PORTADA FATIMA

 

Tiene ese je ne sais quoi que hace que ciertas personas resulten cautivadoras al instante. Sin conocerla, por sus respuestas, algunas tan lógicas que desarman, lacónicas pero suficientes para construir un poderoso imaginario. Se define como entusiasta y curiosa, y en consecuencia, un día en su vida suele ser distraído, y si todo sale bien, ideal.

 

¿Qué te llevó a diseñar tocados? “Imagino que el interés por las cosas que uno se puede llegar a poner en la cabeza…”. ¿Y a dedicarte a la pintura? “He pintado desde pequeña con mi padre (era profesor de dibujo) y mis hermanos, en mi casa era una «asignatura obligatoria». ¿Cuáles son tus temas? “Paisajes, texturas, arquitecturas…”.

 

Vive rodeada de objetos recuperados -son su debilidad-, de las chisteras que colecciona, y de libros -sin ellos su casa no sería su hogar-. Lee a Robert Walser, Heinrich von Kleist, Virginia Woolf, Scott Fitzgerald y Yukio Mishima. Fátima ¿ante qué te quitas el tocado? “Ante la bondad”. Lo dicho, indiscutible y natural.

She has that je ne sais quoi that makes certain people become instantly captivating; just by her answers, some of them so logical, laconic and enough to build a powerful imaginary. She defines herself as enthusiastic and curious, and consequently, a day in her life is often distracted and ideal, if everything goes well.

 

What led you to design headdresses? «I suppose that the interest in the things that one can get to put in the head …». And the reason to paint? «I have been painting since I was a child with my father (he was a drawing teacher) and my brothers; in my house was a “required subject”. Which are your themes? «Landscapes, textures, architectures …».

 

She lives surrounded by recovered objects -they are her weakness-, of the toppers she collects, and books -without them her house would not be her home. She reads Robert Walser, Heinrich von Kleist, Virginia Woolf, Scott Fitzgerald and Yukio Mishima. Fátima, in front of what you would remove your headdress? «Before the goodness». What has been said, indisputable and natural.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2_aro_sneakers 3_aro_sneakers
4_aro_sneakers 5_aro_sneakers

6_aro_sneakers

7_aro_sneakers 8_aro_sneakers
9_aro_sneakers 10_aro_sneakers

FÁTIMA DE BURNAY / ARO OANA 3442